Beispiele für die Verwendung von "продолжалась" im Russischen mit Übersetzung "тривають"

<>
Веселье продолжается до двух ночи. Веселощі тривають до другої ночі.
Возле здания телестудии продолжаются самоубийства. Біля будівлі телестудії тривають самогубства.
Продолжаются необходимые противоэпидемические мероприятия [1]. Тривають необхідні протиепідемічні заходи [32].
Розыгрыши в социальных сетях продолжаются Розіграші в соціальних мережах тривають
приключения юной Гвендолин Шеферд продолжаются. Пригоди юної Гвендолін Шеферд тривають.
Следственные действия продолжаются ", - написала Сарган. Слідчі дії тривають ", - написала Сарган.
Археологические работы в Ципори продолжаются. Археологічні роботи в Циппорі тривають.
Сейчас продолжаются ее финальные испытания. Зараз тривають її фінальні випробування.
Продолжаются бои за освобождение Первомайска. Тривають бої за звільнення Первомайська.
Продолжаются планировочные работы по благоустройству. Тривають планувальні роботи з благоустрою.
Сейчас продолжаются поиски обломков беспилотника. Зараз тривають пошуки уламків безпілотника.
Материки продолжаются и под водой. Материки тривають і під водою.
В Горловке продолжаются боевые действия. У Горлівці тривають бойові дії.
На окраинах города продолжаются контратаки. На околицях міста тривають контратаки.
В бразильских тюрьмах продолжаются бунты. У бразильських тюрмах тривають бунти.
Семенченко: "Бои в Широкино продолжаются" Семенченко: "Бої в Широкино тривають"
После вступительных титров события продолжаются. Після вступних титрів події тривають.
Продолжаются и двухнедельные испытания теплосетей. Тривають і двотижневі випробування тепломереж.
В Украине продолжаются кадровые чистки. В Україні тривають кадрові чистки.
Между тем, поиски сбежавших продолжаются. Тим часом, пошуки втікачів тривають.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.