Beispiele für die Verwendung von "продолжалось" im Russischen mit Übersetzung "тривали"

<>
Беспрерывные бомбардировки продолжались пять недель; Безперервні бомбардування тривали п'ять тижнів;
Отчаянные атаки продолжались 6 дней. Відчайдушні атаки тривали шість днів.
Убийства гугенотов продолжались несколько месяцев. Убивства гугенотів тривали кілька місяців.
Бои в районе Суровикино продолжались. Бої в районі Суровикіно тривали.
Упорные бои продолжались 42 дня. Наполегливі бої тривали 42 дні.
Коронационные торжества продолжались три дня "... Коронаційні торжества тривали три дні "...
Разрывы снарядов продолжались несколько часов. Розриви снарядів тривали кілька годин.
Однако спорадические акции ФЛЕК продолжались. Проте спорадичні акції ФЛЕК тривали.
Но доводка продолжалась и после этого. Але доведення тривали і після цього.
Съемки продолжались 25 дней, пишет Mashable. Зйомки тривали 25 днів, пише Mashable.
Исследования Seasteading Institute продолжались пять лет. Дослідження Seasteading Institute тривали п'ять років.
Ожесточенные бои продолжались до 2 сентября. Запеклі бої тривали до 2 вересня.
Ремонт и заправка продолжались всю ночь. Ремонт і заправка тривали всю ніч.
Единичные захоронения продолжались до 1928 года. Поодинокі поховання тривали до 1928 року.
Ожесточенные бои продолжались около г. Углегорска. Найзапекліші бої тривали поблизу м. Вуглегірськ.
Психиатрические комиссии продолжались до конца года. Психіатричні комісії тривали до кінця року.
Но в других странах продолжались мятежи. Однак в інших країнах повстання тривали.
Волнения баронов продолжались до 1463 года. Заворушення баронів тривали до 1463 року.
Поиски тела пропавшего продолжались три недели. Пошуки тіла зниклого тривали три тижні.
Допросы и истязания продолжались десять дней. Допити й катування тривали 10 днів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.