Ejemplos del uso de "продолжалось" en ruso

<>
В Сноудонии ещё продолжалось восстание. У Сновдонії ще тривало повстання.
Но наступление большевистских войск продолжалось. Але наступ більшовицьких військ тривав.
Продолжалось развитие методов небесной механики. Продовжувався розвиток методів небесної механіки.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Народное гуляние продолжалось до полуночи. Народні гуляння продовжувалися до опівночі.
это сотрудничество продолжалось до 1984. ця співпраця продовжувалась до 1984.
Так продолжалось до 2010 года. Так продовжувалось до 2010 року.
Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось. Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало.
В XVI в. продолжалось развитие ремесла. У XVI в. продовжувався розвиток ремесла.
Соревнование продолжалось до 1918 года. Змагання продовжувалося до 1918 року.
Так продолжалось вплоть до начала "перестройки". які продовжувалися і після початку "перебудови".
Однако соперничество между двумя организациями продолжалось. Але боротьба між двома супердержавами продовжувалась.
Одновременно продолжалось онемечивания западноукраинских городов. Одночасно продовжувалось онімечення західноукраїнських міст.
Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней. Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів.
До девяти часов вечера продолжалось сражение. Станом на дев'яту вечора бій продовжувався.
Продолжалось оборудование нового модуля "Транквилити". Продовжувалося обладнання нового модуля "Транквіліті".
Это продолжалось до двух часов ночи. Це продовжувалось до годин 2-х ночі.
Декоративное оформление продолжалось до 1615 года. Декоративне оформлення тривало до 1615 року.
Возведение театра продолжалось восемь лет. Будівництво театру продовжувалося 8 років.
В Милане продолжалось строительство кафедрального собора. В Мілані продовжувалось будівництво катедрального собору.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.