Beispiele für die Verwendung von "продолжал" im Russischen mit Übersetzung "продовжує"

<>
Дорога продолжает забирать человеческие жизни. Вода продовжує забирати життя людей!
Продолжает пополняться материальная база техникума. Продовжує поповнюватися матеріальна база технікуму.
Роман продолжает тематику "потерянного поколения". Роман продовжує тематику "втраченого покоління".
Но Полина продолжает его любить. Але Поліна продовжує його любити.
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
"Украинский рынок сахара продолжает укрепляться. "Український ринок цукру продовжує зміцнюватися.......
"La Soleil" продолжает набирать популярность. "La Soleil" продовжує набирати популярність.
Белтимпорт продолжает расширять свои границы. Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони.
Вода продолжает забирать человеческие жизни. СНІД продовжує забирати людські життя.
Telegram продолжает бороться с блокировкой Telegram продовжує боротьбу з блокуванням
Уровень цен поэтому продолжает рости. Рівень цін тому продовжує рости.
Розничное кредитование продолжает наращивать темпы. Роздрібне кредитування продовжує стрімко зростати.
"Подольско-Воскресенский мост продолжает меняться. "Подільсько-Воскресенський міст продовжує змінюватися.
"Укртранснафта" продолжает увеличивать прокачку нефти "Укртранснафта" продовжує збільшувати прокачування нафти
НАБУ продолжает расследовать "дело Мартыненко" НАБУ продовжує розслідувати "справу Мартиненка"
Украинский нуар продолжает покорять Европу! Український нуар продовжує підкорювати Європу!
Госдеп: Россия продолжает игнорировать "Минск" Держдеп: Росія продовжує ігнорувати "Мінськ"
Мировые финансовые рынки продолжает "штормить". Світові фінансові ринки продовжує "штормити".
ФЕН продолжает покорять вершины успеха. ФПН продовжує підкорювати вершини успіху.
Российское искусство продолжает нести потери. Російський спорт продовжує зазнавати втрат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.