Beispiele für die Verwendung von "произведения" im Russischen mit Übersetzung "творів"

<>
Произведения переводились на туркменский язык. Низка творів перекладена туркменською мовою.
многие произведения посвящены жизни негров. багато творів присвячені життю негрів.
Многие произведения Бьёрнсона вдохновили композитора. Багато творів Бйорнсона надихнули композитора.
Как зовут главную героиню этого произведения? Як звати головного героя його творів?
В программе - популярнейшие произведения мировой классики. Програма складалася з найпопулярніших творів світової класики.
Многие произведения Рекса Бича были экранизированы. Багато творів Рекса Бича були екранізовані.
Посвятил многие произведения судьбам британских рабочих. Присвятив багато творів долям британських робітників.
Многие произведения проникнуты патриотизмом, национальным самосознанием. Багато творів пройняті патріотизмом, національною самосвідомістю.
Многие произведения писателя посвящены литовской деревне. Багато творів письменника присвячені литовському селі.
Расскажите о своих впечатлениях от прослушанного произведения. Розкажіть про ваші враження від прослуханих творів.
Даже в языке произведения есть древний, высокомерно барочный манер. Навіть мова творів місцями набуває давньої, нарочито барокової подоби.
Механическое воспроизведение, публикация музыкальных произведений Механічне відтворення, публікація музичних творів
Переводчик произведений древнеиндийской литературы ("Панчатантра". Перекладач творів давньоіндійської літератури ("Панчатантра".
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Главный лейтмотив конкурсных произведений - патриотический. Головний лейтмотив конкурсних творів - патріотичний.
Для произведений античности это беспрецедентно. Для творів античності це безпрецедентно.
Групповая выставка произведений киевских графиков. Групова виставка творів київських графіків.
более 60 камерно-вокальных произведений; понад 60 камерно-вокальних творів;
Список произведений по номеру сочинения Список творів за номером твору
устроена настоящая галерея произведений искусств. влаштована справжня галерея творів мистецтв.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.