Beispiele für die Verwendung von "произошедшего" im Russischen mit Übersetzung "сталося"

<>
Ты слышала, как всё произошло? Ти чула, як все сталося?
Это произошло над Индийским океаном. Це сталося над Індійським океаном.
Самоубийство произошло недалеко от Ганновера. Самогубство сталося недалеко від Ганновера.
И произошло чудо - девочка прозрела. І сталося диво - дівчинка прозріла.
Извержение произошло на спутнике Ио. Виверження сталося на супутнику Іо.
В: Приятных сюрпризов не произошло. В: Приємних сюрпризів не сталося.
21 декабря апокалипсиса не произошло. 21 грудня апокаліпсису не сталося.
И произошло чудо - он прозрел. І сталося диво - він прозрів.
Это произошло в районе Тарамчука. Це сталося в районі Тарамчука.
Перехват произошло у острова Змеиный. Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний.
Так и произошло ", - писал Фермор. Так і сталося ", - писав Фермор.
Возгорание произошло на кухне заведения. Загорання сталося на кухні будинку.
И произошло чудо: он прозрел. Й сталося диво - він прозрів.
Это произошло под канадским Ванкувером. Сталося це в канадському Ванкувері.
"Франция ужаснулась тем, что произошло. "Франція нажахана тим, що сталося.
Возгорание произошло в кухне квартиры. Загорання сталося на кухні квартири.
Произошло незамедлительное падение курса рубля. Сталося негайне падіння курсу рубля.
И произошло чудо: болезнь отступила. І сталося чудо - хвороба відступила.
Vigrx Формула Это все произошло Vigrx Формула Це все сталося
Трасса, где произошло ДТП, перекрыта. Траса, де сталося ДТП, перекрита.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.