Beispiele für die Verwendung von "произошли" im Russischen mit Übersetzung "відбувся"

<>
Такой буквальный поджог произошел впервые. Отакий буквальний підпал відбувся вперше.
В революционном лагере произошел раскол. У революційному таборі відбувся розкол.
На Украине произошёл антиконституционной переворот. В Україні відбувся антиконституційний переворот.
Разрыв произошёл по инициативе Транькова. Розрив відбувся з ініціативи Транькова.
На Гаити произошло катастрофическое землетрясение. На Гаїті відбувся катастрофічний землетрус.
Расставание произошло по взаимному согласию. Розрив відбувся по взаємній згоді.
Определенный прогресс произошел в монументальном искусстве. Певний поступ відбувся у монументальному мистецтві.
По его словам, произошел непроизвольный выстрел. За його словами, відбувся мимовільний постріл.
23 ноября протест произошел в Миннеаполисе. 23 листопада протест відбувся в Міннеаполісі.
Произошёл упадок хозяйства, была забыта письменность. Відбувся занепад господарства, була забута писемність.
Во время обучения произошёл вышеупомянутый инцидент. Під час навчання відбувся вищезгаданий інцидент.
Вот почему произошел так называемый "ленинопад". Ось чому відбувся так званий "ленінопад".
Сергеевка произошел взрыв неизвестного взрывного устройства. Сергіївка відбувся вибух невідомого вибухового пристрою.
Через два дня произошла Октябрьская революция; Через два дні відбувся Жовтневий переворот;
В 1927 году произошло разделение бизнеса. У 1927 році відбувся розподіл компанії.
Произошел радиоактивный выброс мощностью в 300 Хиросим. Відбувся радіоактивний вибух потужністю в 300 Хіросім.
В 1982 году произошел экранный дебют Рота. У 1982 році відбувся екранний дебют Рота.
Настоящий цензурный бум произошел в Турции (122). Справжній цензурний бум відбувся у Туреччині (122).
Это произошло из-за обрушения строительных конструкций. Внаслідок цього відбувся обвал будівельних конструкцій.
В октябре 1905 г. в городе произошел еврейский погром. В селі 5 жовтня 1905 року відбувся єврейський погром.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.