Beispiele für die Verwendung von "происходить" im Russischen

<>
"Примирение не может происходить искусственно. "Примирення не може відбуватися штучно.
Переход должен происходить постепенно, без резких перепадов. Зміна сезонів здійснюється поступово, без різких перепадів.
Как может происходить выездная свадебная церемония? Як може відбуватись виїзна весільна церемонія?
Повреждение может происходить в любом органе. Вплив може здійснюватися на будь-які органи.
Действие будет происходить в конце XV века (1476 - 1498). Події гри відбуватимуться в кінці XV століття (1476 - 1498).
цыплята должны происходить из органического хозяйства; курчата мають походити з органічного господарства;
Деофшоризация может происходить различными способами. Деофшоризація може відбуватися різними методами....
Мероприятие будет происходить в необычном формате. Презентація буде відбуватись у незвичному форматі.
Такая смена может происходить эволюционным или революционным путем. Така трансформація може здійснюватися еволюційними, революційними методами.
Сам процесс может происходить двояко. Подібні процеси можуть відбуватися двояко.
Это стало происходить подозрительно часто. Це стало відбуватися підозріло часто.
Это будет происходить не разово. Це буде відбуватися не разово.
Пастеризация может происходить двумя путями. Пастеризація може відбуватися двома шляхами.
Окрашивание должно происходить максимально аккуратно. Фарбування повинно відбуватися максимально акуратно.
Высушивается медленно, могут происходить растрескивания. Висушується повільно, можуть відбуватися розтріскування.
Их развитие должно происходить синхронно. Їх розвиток має відбуватися синхронно.
Так будет происходить по круговой системе. Так буде відбуватися за коловою системою.
Все должно происходить естественно и ненавязчиво. Все повинно відбуватися природно і ненав'язливо.
Что будет происходить после заявления рекламации? Що буде відбуватися після заяви рекламації?
Наполнение и опорожнение может происходить одновременно Наповнення і спорожнення може відбуватися одночасно
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.