Exemples d'utilisation de "противоположных" en russe

<>
Располагались они на противоположных сторонах реки. Його створили на протилежному боці річки.
потоки противоположных или попутных направлений; потоки протилежних або попутних напрямків;
В любом вписанном четырехугольнике сумма противоположных углов равна. У будь-якому описаному чотирикутнику суми протилежних сторін рівні.
Антенны расположены на противоположных сторонах сетки. Антени розташовані на протилежних сторонах сітки.
Они стартуют с противоположных сторон трека. Старт відбувається з протилежних сторін треку.
"Обе половины придерживаются полярно противоположных взглядов. "Обидві половини дотримуються полярно протилежних поглядів.
Старт происходит с противоположных сторон велотрека. Старт відбувається з протилежних сторін велотреку.
В противоположных его концах установлены винты. В протилежних його кінцях встановлені гвинти.
У противоположных вестибюлей цвет стен напротив - зеленый. Біля протилежних вестибулів колір стін навпроти - зелений.
Два противоположных культурных типа - "умозрительный" и "чувственный". Два протилежних культурних типи - "ідеаціональний" і "чуттєвий".
Внутрь дома ведут два входа, расположенные с противоположных сторон. У сховищі влаштовують два входи, розташованих в протилежних сторонах.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
На противоположной стороне располагались пулеметчики. На протилежному боці сиділи кулеметники.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Однако их концепции кардинально противоположны. Однак їх концепції кардинально протилежні.
Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму. Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму.
Другие склоняются к противоположному суждению. Інші схиляються до протилежного судження.
Понятие "революция" противоположно понятию "эволюция". Поняття "революція" протилежне поняттю "еволюція".
Противоположной стороной занятости является безработица. Протилежною стороною зайнятості є безробіття.
противоположного мнения придерживались только 22%. протилежної думки дотримувалися лише 22%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !