Beispiele für die Verwendung von "проходила" im Russischen mit Übersetzung "проходить"

<>
Кроме концерта на Фестивале проходила выставка декоративно-прикладного искусства. В рамках звітного концерту проходить виставка декоративно-ужиткового мистецтва.
Как проходит процедура удаления тату? Як проходить процедура видалення тату?
Наш квас не проходит пастеризацию Наш квас не проходить пастеризацію
Чеканя шаг, проходит почетный караул; Карбуючи кроки, проходить почесна варта;
Солдатом проходит всю Первую мировую. Солдатом проходить всю Першу світову.
Лечение проходит амбулаторно без госпитализации. Лікування проходить амбулаторно без госпіталізації.
Любое отравление не проходит бесследно. Будь-яке отруєння не проходить безслідно.
Через Эстели проходит Панамериканское шоссе. Через Естелі проходить Панамериканське шосе.
Как проходит собеседование в магистратуру Як проходить співбесіду в магістратуру
Цветение проходит до появления листьев; Цвітіння проходить до появи листя;
Но, добрый витязь, день проходит, але, добрий витязь, день проходить,
Сад проходит вдоль Богодуховской балки. Сад проходить уздовж Богодухівської балки.
Проходит Заяц в маске Волка. Проходить Заєць в масці Вовка.
Через посёлок проходит автодорога 471. Через місто проходить автодорога 471.
Ободковая оправа проходит вокруг линз. Ціла оправа проходить навколо лінз.
Обычно проходит после исчезновения сыпи. Зазвичай проходить після зникнення висипки.
Военный Hummer проходит через реку Військовий Hummer проходить через річку
Через город проходит автодорога 49. Через місто проходить автодорога 49.
В июне проходит драфт новичков. У червні проходить драфт новачків.
Между глазами проходит небольшая борозда. Між очима проходить невелика борозна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.