Beispiele für die Verwendung von "психологическую" im Russischen

<>
Здесь также проходят психологическую разгрузку военнослужащие. Тут також проходять психологічне розвантаження військовослужбовці.
оказывать профессиональную юридическую и психологическую помощь; надання професійної юридичної та психологічної допомоги;
Изучить самооценку, как психологическую категорию. Вивчити самооцінку, як психологічну категорію.
Психологическую поддержку в кризисных ситуациях. Психологічна допомога в кризисних ситуаціях.
Увеличивает психологическую обоснованность принятия необходимых выводов, решений, обобщений; збільшення психологічної вірогідності прийняття правильних висновків, суджень, узагальнень;
Необходимо создать спокойную, здоровую психологическую обстановку. Необхідно створити спокійну, здорову психологічну обстановку.
Он приобретает ощутимо большую психологическую определённость. Він здобуває відчутно більшу психологічну визначеність.
Армрестлинг предполагает очень напряженную психологическую борьбу. Армрестлінг передбачає дуже напружену психологічну боротьбу.
Это создавало психологическую, культурную и экономическую депрессию. Це створювало психологічну, культурну й економічну депресію.
Работает логопедический пункт, психологическая служба. працює логопедичний пункт і психологічна служба.
Психологическая характеристика обыска и выемки. Психологічні характеристики обшуку і виїмки.
психологические способности влиять на людей; спроможність психологічного впливу на людей;
Психологический климат - не устойчивое понятие. Психологічний клімат - не стале поняття.
Кандидат психологических наук (PhD), доцент. Кандидат психологічних наук (PhD), доцент.
Психологическое насилие (критика, грубость, насмешки); Психологічне насильство (критика, грубість, глузування);
Научно-методическое обеспечение психологической работы. Науково-методичне забезпечення психологічної роботи.
Gegensatze) - психологически - эго и бессознательное. Gegensatze) - психологічно - его і несвідоме.
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Это обуславливается психологическим аспектом восприятия. Це зумовлюється психологічним аспектом сприймання.
Такими психологическими барьерами могут быть: Такими психологічними бар'єрами можуть бути:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.