Exemples d'utilisation de "рассказах" en russe

<>
Смысла нет в твоих рассказах. Сенсу немає в твоїх оповіданнях.
Материал основывался на рассказах бывших заключённых. Матеріал ґрунтувався на розповідях колишніх ув'язнених.
Писатель упоминал Балаклаву в своих рассказах. Письменник згадував Балаклаву у своїх оповіданнях.
в творческих рассказах детей и т.п. в творчих розповідях дітей і т.п.
В его рассказах заметны черты реализма. В його оповіданнях помітні риси реалізму.
В ранних рассказах проявилось влияние декадентства. У ранніх оповіданнях проявився вплив декадентства.
В некоторых рассказах Холмс появляется вооружённый хлыстом. У деяких оповіданнях Холмс з'являється озброєним батогом.
Критика также осуждала написанный рассказ. Критика також засуджувала написане оповідання.
На этом закончился рассказ гида. На цьому закінчилась розповідь гіда.
Книга седьмая - продолжение рассказа Рафаила. Книга Сьома - продовження розповіді Рафаїла.
Александр Решовский за подборку рассказов. Олександр Решовская автор збірки оповідань.
В фантастике дебютировал рассказом "Нечто так"... У фантастиці дебютував оповіданням "Щось негаразд"...
Никаких лишних рассказов, дополнений и призывов. Ніяких зайвих розповідей, доповнень і закликів.
В рассказе "Поделись со мной"... В оповіданні "Поділись зі мною"...
Достаточно выразительная мелодия делает рассказ гибкой. Досить виразна мелодія робить оповідь гнучкою.
П сопровождались различными рассказами, песнями, забавами. П. супроводжувалися різними розповідями, піснями, забавами.
по рассказам Антона Чехова - разные роли; за оповіданнями Антона Чехова - різні ролі;
Пересказ по рассказу Бунина "Митина любовь" Есе по оповіданню Буніна "Митина любов"
Основной композиционный принцип рассказа - контраст. Основним композиційним принципом твору є контраст.
Рассказ об устойчивости производства шоколада; Історія про стійкість виробництва шоколаду;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !