Beispiele für die Verwendung von "результаты" im Russischen mit Übersetzung "результат"

<>
И результаты лечения просто поразительны. "Результат лікування просто неймовірний.
Будущие воины показали хорошие результаты. Майбутні офіцери показали високий результат.
Результаты налета были катастрофическими для немцев. Результат битви був катастрофічним для японців.
Результаты соревнований оценивались по пятибальной системе. Результат конкурсу оцінювався за п'ятибальною системою.
Результаты освидетельствования фиксируются в соответствующем акте. Результат перевірки відображають у відповідному акті.
Таковы результаты социологического исследования, проведенного в Британии. Такий результат соціологічного опитування, проведеного у Великобританії.
Результат - Луи - официальное лицо "Саваж". Результат - Луї - офіційна особа "Саваж".
Результат: правоустанавливающие документы на недвижимость. Результат: правовстановлюючі документи на нерухомість.
Результат продержится 8-10 месяцев. результат протримається 8-10 місяців.
Лучший результат показала Марина Колесникова. Найкращий результат показала Марина Колесникова.
Жизненное кредо - "главное это результат". Життєве кредо: "Головне - кінцевий результат"
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Результат совместных трудов - перед вами. Результат спільних зусиль - перед вами.
Результат 14-ой Битвы Оркестров: Результат 14-ої Битви Оркестрів:
• нераспределенная финансовый результат прошлых лет; • нерозподілений фінансовий результат минулих років;
> результат - сладкое уныние, задумчивость, томность. > результат - солодкий відчай, замисленість, томливість.
Результат после трех пищевых пауз Результат після трьох харчових пауз
Моделирование дало весьма неутешительный результат. Моделювання дало вельми невтішний результат.
Вулканические горы - Результат извержения вулканов. Вулканічні гори - результат виверження вулканів.
Результат - повышенная тревожность и депрессии. Результат - підвищена тривожність і депресії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.