Exemples d'utilisation de "реконструкцией" en russe

<>
Минрегион решил заняться реконструкцией "хрущевок" Мінрегіон вирішив зайнятися реконструкцією "хрущовок"
Она же занималась реконструкцией областной филармонии. Тривають роботи з реконструкції обласної філармонії.
Винтер занимается расширением и реконструкцией электростанции. Вінтер займається розширенням і реконструкцією електростанції.
Это связано с реконструкцией контактной сети. Це пов'язано з реконструкцією контактної мережі.
Занимался охраной памятников архитектуры, их реконструкцией. Займається охороною пам'яток архітектури, їх реконструкцією.
Руководил реконструкцией Киевского академического театра оперетты. Керував реконструкцією Київського академічного театру оперети.
С юности он увлекался исторической реконструкцией. З юності він захоплювався історичною реконструкцією.
Также работаем над реконструкцией исторических памятников. Також працюємо над реконструкцією історичних пам'яток.
Также осуществляется реконструкция гидротехнических сооружений. Також здійснюється реконструкція гідротехнічних споруд.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
И он приступил к реконструкции. Він одразу почав робити реконструкцію.
Форт претерпел множество реконструкций и достроек. Стадіон зазнав чимало реконструкцій і добудов.
Возможно, идет реконструкция, ремонт Майдана. Можливо, йде відновлення, ремонт майдану.
На станции была произведена капитальная реконструкция. На станції було проведено відновлювальний ремонт.
Деньги на реконструкцию практически не выделялись. Кошти на реставрацію практично не виділялися.
Здание подвергалось неграмотным перестройкам и реконструкциям. Будівля піддавалася нерозумним перебудовам і реконструкціям.
реконструкция цилиндра низкого давления турбоагрегата; реконструкція циліндра низького тиску турбоагрегату;
Опыт историко-философской реконструкции смысла. Досвід історико-філософської реконструкції сенсу.
реконструкцию или замену релейной защиты реконструкцію або заміну релейного захисту
Правовое сопровождение реконструкций и перепланировок недвижимости; Правовий супровід реконструкцій та перепланувань нерухомості;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !