Beispiele für die Verwendung von "решение" im Russischen mit Übersetzung "вирішення"

<>
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
Применимое законодательство и решение споров Застосовне законодавство та вирішення спорів
Проект - решение проблемы подросткового суицида. Проект - вирішення проблеми підліткового суїциду.
Решение вопросов с наименованием, юр. Вирішення питань з найменуванням, юр.
Пародонтологическое решение пост-ортодонтических осложнений. Пародонтологічне вирішення пост-ортодонтичних ускладнень.
Решение споров с Фискальной службой; Вирішення спорів з Фіскальною службою;
"Образно-пластическое решение" (журналистское жюри) "Образно-пластичне вирішення" (журналістське журі)
Решение конфликтных вопросов, пунктуальность, порядочность. Вирішення конфліктних питань, пунктуальність, порядність.
Поэтому мирное решение победило военное. Тому мирне вирішення перемогло військове.
Решение Ваших финансовых вопросов Персональным банкиром Вирішення Ваших фінансових питань Персональним банкіром
Решение этих вопросов достигается преобразованием природы. Вирішення цих питань досягається перетворенням природи.
Решение съездов партии получало силу закона. Вирішення з'їздів партії отримували силу закону.
Решение конфликтной ситуации завершилось применением оружия. Вирішення конфліктної ситуації завершилося застосуванням зброї.
Решение проблемы водоснабжения в загородном доме Вирішення проблеми водопостачання в заміському будинку
Решение проблемы с царапинами на автомобиле Вирішення проблеми з подряпинами на автомобілі
Решение нестандартных ситуаций в клинической эндодонтии Вирішення нестандартних ситуацій в клінічній ендодонтії
Номинация "За лучшее пластичное решение спектакля" Номінація "За краще пластичне вирішення вистави"
научно-методическое решение проблем детской инвалидности. науково-методичне вирішення проблем дитячої інвалідності.
Решение проблем, возникающих при получении факсов Вирішення проблем, пов'язаних з отриманням факсів
Деятельность трибуналов существенно ускоряет решение текущих. Діяльність трибуналів істотно прискорює вирішення поточних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.