Beispiele für die Verwendung von "с трудом" im Russischen

<>
С трудом устроился на работу библиотекарем. З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем.
В вероятность такого сценария верится с трудом. Про ймовірність такого сценарію наразі говорити важко.
Танец давался ей с трудом. Танцювальні номери давалися їй важко.
с трудом читает английские неадаптированные тексты; вони насилу читають англійські неадаптовані тексти;
"Программисты с утра с трудом отбиваются от нападающих. "Програмісти із самого ранку тяжко відбивався від нападників.
Никогда не наказывайте подростка трудом. Ніколи не карайте підлітка працею.
Зарабатывал на жизнь физическим трудом. Заробляє на життя фізичною працею.
Родовой девиз - "Трудом честным". Родовий девіз - "Працею чесною".
Христианизация шведов шла с большим трудом. Християнізація шведів йшла з великими труднощами.
С большим трудом это восстание удалось подавить. Зі значними труднощами це повстання вдалося придушити.
сочетать профессиональное обучение с производительным трудом; поєднувати професійне навчання з продуктивною працею;
Каждая победа далась спортсменам тяжким трудом. Кожна перемога далася спортсменам тяжкою працею.
Все мне доставалось с большим трудом. Усе доводилося робити з великими труднощами.
Женщина занималась преимущественно фермерским трудом. Жінка займалася переважно фермерським працею.
соединение обучения с производительным трудом. Поєднання навчання з продуктивною працею.
Невысокая удовлетворенность исполнителей своим трудом; невисока задоволеність виконавців своєю працею;
Иван Харитоненко заработал свое состояние упорным трудом. Іван Харитоненко заробив своє багатство наполегливою працею.
Занималась Русова не только педагогическим трудом. Займалася Русова не лише педагогічною працею.
На жизнь он зарабатывал тяжелым трудом. На життя він заробляє тяжкою працею.
Я горжусь своим трудом и семьей. Я пишаюся своєю працею і родиною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.