Beispiele für die Verwendung von "сами" im Russischen mit Übersetzung "саму"

<>
Сама трасса откроется 15 июля. Саму трасу відкриють 15 липня.
Она сыграла саму королеву Викторию. Вона зіграла саму королеву Вікторію.
Однако в саму ДПР не вступил. Проте в саму ДПР не вступив.
Дети слушали с интересом саму программу. Діти слухали з цікавістю саму програму.
Кроме дегустации идем смотреть саму пивоварню. Крім дегустації йдемо дивитися саму пивоварню.
Саму картинку можно сменить в настройках. Саму картинку можна змінити в налаштуваннях.
Естественно, важно устранить и саму невралгию. Природно, важливо усунути і саму невралгію.
Украинская экономика умудрилась обыграть саму себя. Українська економіка спромоглася обіграти саму себе.
Попутно они клонируют и саму Рипли. Попутно вони клонують і саму Ріплі.
Когда поймете саму структуру этого действия. Коли зрозумієте саму структуру цієї дії.
О называют также саму правящую группу. О. називають також саму правлячу групу.
Однако тот влюбляется в саму Эмму. Однак той закохується в саму Емму.
Отдельным пунктом вынесем саму кухонную фурнитуру. Окремим пунктом винесемо саму кухонну фурнітуру.
Потом проверяем саму кнопку на работоспособность. Потім перевіряємо саму кнопку на працездатність.
её саму это удивляет не меньше. її саму це дивує не менше.
Соционика мне помогла открыть саму себя. Соціоніка мені допомогла відкрити саму себе.
Саму же Австрию переименовали в Восточную марку. Саму ж Австрію перейменували на Східну марку.
И даже саму способность именовать что-либо. І навіть саму здатність іменувати що-небудь.
Саму МКС планируется затопить в 2020 году. Саму МКС планується затопити в 2020 році.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.