Beispiele für die Verwendung von "сами" im Russischen

<>
Мастер-класс "Подарок маме делаем сами" Майстер-клас "Подарунок мамі зроби сам"
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
Переживем ли мы сами себя? Чи переживемо ми самих себе?
Уровень доступа сотрудникам Вы настраиваете сами. Рівень доступу співробітникам Ви налаштовуєте самостійно.
Сами посёлки получили статус микрорайонов. Власне селища отримали статус мікрорайонів.
Сами "Братья-мусульмане" это отрицают. Але "Брати-мусульмани" це заперечують.
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Под кнутом они сами расскажут. Під батогом вони самі розкажуть.
Это осознавали и сами разработчики. Це усвідомлювали і самі розробники.
Так свидетельствовали потом сами командиры. Так свідчили потім самі командири.
В борьбе не выстоим сами В боротьбі не вистоїмо самі
Их надевали и сами футболисты. Їх вдягали і самі футболісти.
Люди сами копали себе могилы. Люди самі копали собі могили.
Пищу пленницы готовили себе сами; Їжу полонянки готували собі самі;
Венгры оказались предоставлены сами себе. Угорці виявилися надані самі собі.
Кому повезло больше - судите сами. Кому пощастило більше - судіть самі.
Они, может, сами снаряды подносили. Вони, може, самі снаряди підносили.
% сельских жителей сами пекут хлеб... % сільських жителів самі печуть хліб...
Проверьте сами и друзьям советуйте! Перевірте самі і друзям радьте!
Дальнейший тариф Вы выбираете сами. Подальший тариф ви обираєте самі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.