Ejemplos del uso de "самого" en ruso

<>
самого факта периодического участия в выборах. Сам факт періодичного участі у виборах.
Начало самого кровавого штурма Майдана. Початок найбільш кривавого штурму Майдану.
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Хатченс являлся вокалистом коллектива с самого основания. Хатченс був вокалістом колективу від самого заснування.
В лице человека абсолютный дух познает самого себя. Саме у державі абсолютний дух пізнає сам себе.
Дегустация самого продаваемого бурбона в мире Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
Осознание человеком самого себя называют самосознанием. Усвідомлення людиною самої себе називають самосвідомістю.
• Полюби ближнего как самого себя. • Люби ближнього як себе самого.
Я стараюсь танцевать лучше себя самого " Я намагаюсь танцювати краще себе самої "
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
Глобальная угроза - в воспроизводстве самого человека. Глобальна загроза - в відтворенні самої людини.
Обернувшись, он видит самого себя. Обернувшись, він бачить самого себе.
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Завершится фестиваль концертом самого юбиляра. Розпочнеться фестиваль концертом самого ювіляра.
Собственные источники самого Диокла неизвестны. Власні джерела самого Діокла невідомі.
Судьба самого архитектора была похожей. Доля самого архітектора була подібною.
Это методы самого Роберта Кийосаки. Це методи самого Роберта Кійосакі.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.