Beispiele für die Verwendung von "самого" im Russischen mit Übersetzung "самі"

<>
Например, девушки сами выбирали жениха. Наприклад, дівчата самі обирали нареченого.
Вы сами публикуете своё письмо. Ви самі публікуєте свого листа.
Под кнутом они сами расскажут. Під батогом вони самі розкажуть.
Это осознавали и сами разработчики. Це усвідомлювали і самі розробники.
Так свидетельствовали потом сами командиры. Так свідчили потім самі командири.
В борьбе не выстоим сами В боротьбі не вистоїмо самі
Их надевали и сами футболисты. Їх вдягали і самі футболісти.
Люди сами копали себе могилы. Люди самі копали собі могили.
Пищу пленницы готовили себе сами; Їжу полонянки готували собі самі;
Венгры оказались предоставлены сами себе. Угорці виявилися надані самі собі.
Кому повезло больше - судите сами. Кому пощастило більше - судіть самі.
Они, может, сами снаряды подносили. Вони, може, самі снаряди підносили.
% сельских жителей сами пекут хлеб... % сільських жителів самі печуть хліб...
Проверьте сами и друзьям советуйте! Перевірте самі і друзям радьте!
Дальнейший тариф Вы выбираете сами. Подальший тариф ви обираєте самі.
"Да, они не уйдут сами. "Так, вони самі не підуть.
< Мы сами, еще не рожденные ← Ми самі, ще не народжені
Перевозя с нами отдыхайте сами Перевозячи з нами відпочивайте самі
Количество затраченного времени считайте сами. Кількість витраченого часу рахуйте самі.
Вы сами выбираете воздушное судно. Ви самі обираєте повітряне судно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.