Beispiele für die Verwendung von "санкциями" im Russischen

<>
Их несоблюдение чревато штрафными санкциями. Їх недотримання загрожує штрафними санкціями.
Находится под персональными санкциями Запада. Перебуває під персональними санкціями Заходу.
Внутри - диктатурой, а внешне - санкциями? Усередині - диктатурою, а зовні - санкціями?
Сам Дерипаска остался под санкциями. Сам Дерипаска залишається під санкціями.
Он пригрозил Москве новыми санкциями. Він пригрозив Москві новими санкціями.
Теневую экономику санкциями не запугать. Тіньову економіку санкціями не залякати.
"Нам не привыкать жить под санкциями. "Нам не звикати жити під санкціями.
Нет-нет, он под санкциями ЕС. Ні-ні, він під санкціями ЄС.
Потенциальным спонсорам независимых организаций угрожают санкциями. Потенційним спонсорам незалежних організацій загрожують санкціями.
Украина ответила зеркальными санкциями против России. Україна відповіла дзеркальними санкціями проти Росії.
"Достаточно печально выглядит ситуация с санкциями. "Досить сумно виглядає ситуація із санкціями.
Грозит ли это какими-либо санкциями предпринимателю? Чи загрожує це будь-якими санкціями підприємцеві?
Россияне, на которых распространяются санкции: Росіяни, на яких розповсюджуються санкції:
Система санкций заменяется наложением штрафа. Система санкцій замінюється накладенням штрафу.
После нескольких предупреждений действует некая санкция. Після кількох попереджень діє якась санкція.
"Сейчас иранский режим изолирован благодаря санкциям. "Зараз іранський режим ізольований завдяки санкціям.
Закон не связывает судью даже санкцией. Закон не зв'язує суддю навіть санкцією.
Госдеп США ввел санкции против "Рособоронэкспорта" США ввели нові санкції проти "Рособоронекспорту"
3) надлежащим образом исполнить примененную санкцию. 3) належним чином виконати застосовану санкцію.
Санкция - от 2 до 5 лет тюрьмы. Покарання - від 2 до 5 років тюрми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.