Beispiele für die Verwendung von "свойственны" im Russischen

<>
Такие мифы свойственны дуалистическим мифологиям. Такі міфи властиві дуалістичними міфологіям.
Федерации свойственны следующие отличительные признаки: Для федерації характерні наступні ознаки:
Подросткам свойственны: эмоциональность, импульсивность, восприимчивость. Підліткам притаманні: емоційність, імпульсивність, сприйнятливість.
Грекам свойственны мужество и стойкость. Грекам властиві мужність і стійкість.
лучшим пьесам свойственны реалистические черты. кращим п'єсам властиві реалістичні риси.
Всем товарам свойственны стоимостные характеристики. Всім товарам властиві вартісні характеристики.
Развитию творческих способностей свойственны определенные этапы: Розвитку творчих здатностей властиві певні етапи:
Стилю свойственны строгая фактура и минимализм. Стилю властиві строга фактура і мінімалізм.
Иногда Луизе свойственны хитрость и изворотливость. Іноді Луїзі властиві хитрість і спритність.
Однако, электротрансмиссии были свойственны и недостатки. Однак, електротрансмісії були властиві і недоліки.
Отдельным океанам свойственны самостоятельные системы течений. Окремим океанам властиві самостійні системи течій.
Копательные ноги свойственны насекомым - жителям почвы. Копальні ноги властиві комахам - мешканцям ґрунту.
этногенезу свойственны четыре фазы: 1) подъем; етногенезу властиві чотири фази: 1) підйом;
Возвышенности свойственны преимущественно эрозионные формы рельефа. Височині властиві переважно ерозійні форми рельєфу.
Музыке свойственны мелодичность и национальная самобытность. Музиці властиві мелодійність і національна самобутність.
Таким образом, интуитивной способности человека свойственны: Таким чином, інтуїтивній здатності людини властиві:
Французскому гуманизму были свойственны народные традиции. Французькому гуманізму були властиві народні традиції.
свойственные всем видам юридической ответственности; властиві всім видам юридичної відповідальності;
Эмоциям и чувствам свойственна полярность. Емоціям і почуттям властива полярність.
Молодости свойственно искать, выбирать, пробовать. Молодості властиво шукати, вибирати, пробувати.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.