Beispiele für die Verwendung von "сильнее оказались" im Russischen

<>
В обеих встречах сильнее оказались хозяева. В обох випадках сильнішими виявилися господарі.
Сильнее оказались волейболисты из ГОВД. Сильнішими виявилися волейболісти з Кобак.
В дополнительное время сильнее оказались гости. У додатковий час сильнішими виявилися гості.
Хозяева оказались сильнее - 2:1. Гості виявилися сильнішими - 2:1.
Однако представительницы слабого пола оказались сильнее. Проте представниці слабкої статі виявилися сильнішими.
Реформы Рейно оказались исключительно успешными; Реформи Рейно виявилися винятково успішними;
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Миллионы украинцев оказались под оккупацией. Мільйони українців опинилися під окупацією.
"Тогда выйдем из этой войны сильнее. "Тоді вийдемо з цієї війни сильніше.
Под завалами оказались трое спасателей. Під завалами опинилося троє рятувальників.....
"Рассказывая историю, мы становимся сильнее" "Ділячись знаннями, ми стаємо сильнішими"
Многие из этих преобразований оказались временными. Багато з цих перетворень виявилися тимчасовими.
Жизненное кредо: Быстрее, выше, сильнее! Життєве кредо: Швидше, вище, сильніше!
Слухи о смерти Консула оказались сильно преувеличены. Чутки про смерть Millennium виявилися сильно перебільшеними.
Армия Карла V оказалась сильнее. Армія Карла V виявилася сильнішою.
Под завалом оказались девять горняков. Під завалом опинилися 9 гірників.
Развивая лучших, мы становимся сильнее! Розвиваючи найкращих, ми стаємо сильнішими!
Некоторые предприниматели оказались жертвами бандитского беспредела. Багато активістів стали жертвами бандитського терору.
Эта энергия сильнее, чем российские танки. Ця енергія сильніша, ніж російські танки.
Все попытки полицейских успокоить агрессора оказались тщетны. Усі спроби копів заспокоїти актрису виявилися марними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.