Beispiele für die Verwendung von "скрывались" im Russischen mit Übersetzung "ховається"

<>
Днём скрывается в листьях бромелий. Вдень ховається у листях бромелії.
Однако дьявол скрывается в деталях. Але диявол ховається в деталях.
Ответ скрывается в простоте использования. Відповідь ховається в простоті використання.
Днём скрывается в лесной подстилке. Вдень ховається у лісовій підстилці.
Под иностранным псевдонимом скрывается Катя Иванова. Під іноземним псевдонімом ховається Катя Іванова.
В ней скрывается удивительно твердая воля. У ній ховається дивно тверда воля.
При малейшей опасности скрывается в воду. При найменшій небезпеці ховається у воду.
Что скрывается за их таинственными взглядами? Що ховається за його таємничим поглядом?
Группа захвата скрывается в неприметном грузовике. Група захоплення ховається в непримітному вантажівці.
Назвав адрес, Милош скрывается в переулке. Назвавши адресу, Мілош ховається в провулку.
Саурон отступает и скрывается на востоке. Саурон відступає і ховається на сході.
Что скрывается за этими громкими пожеланиями? Але що ховається за гучними заявами?
За стандартом СДР скрывается долларовый стандарт. За стандартом СДР ховається доларовий стандарт.
Ширма, за которой скрывается Российская Федерация. Ширма, за якою ховається Російська Федерація.
Диснейленд: что скрывается за сказочным фасадом? Діснейленд: що ховається за казковим фасадом?
Охотнику показалось, что неподалеку скрывается зверь. Мисливцеві здалося, що неподалік ховається лисиця.
Марат скрывается, а Дантон бежит в Англию. Марат ховається, а Дантон біжить до Англії.
Предполагается, что экс-генерал скрывается в Сербии. Передбачається, що екс-генерал ховається в Сербії.
Но за такой простотой скрываются некоторые проблемы. Однак за цією простотою ховається чимало проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.