Beispiele für die Verwendung von "следу" im Russischen

<>
Тоски ночной и следу нет, Туги нічний і сліду немає,
Следы приводят сыщиков на мост. Сліди приводять детективів на міст.
еще трудней - оставить четкий след, ще важче - залишити чіткий слід,
Очистка системы от следов антивируса Очищення системи від слідів антивірусу
Тигры прыгают следом за ней. Тигри стрибають слідом за нею.
Право преследования по "горячим" следам. Право переслідування по "гарячих" слідах.
Следами Ивана Франко во Львове Слідами Івана Франка у Львові
Сегодня - глава "Исчезли без следа". Сьогодні - глава "Зникли без сліду".
Следом идут Нидерланды (853 км). Далі йдуть Нідерланди (853 км).
Раскрытие преступлений по "горячим следам" Розкриття злочинів по "гарячим слідам"
Она оставила свой яркий след в поэзии. Вона залишила глибокий слід в його поезії.
Орудие преступления - кирпич со следами крови - было изъято. Знаряддя злочину - кухонний ніж зі слідами крові - вилучено.
Следом за овощами идет жирная рыба. Вслід за овочами йде жирна риба.
Август Все следы Голлума потеряны. Серпень Всі сліди Голума втрачені.
Ты видишь след любви несчастной, Ти бачиш слід любові нещасної,
Криминалистическое значение следов ног человека. Криміналістичне значення слідів рук людини.
Следом идут Swiss и Icelandair. Слідом ідуть Swiss та Icelandair.
По "горячим следам" неизвестного задержали. По "гарячих слідах" невідомого затримали.
драгоценные украшения со следами использования; дорогоцінні прикраси зі слідами використання;
Он просто исчез без следа. Він просто зник без сліду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.