Beispiele für die Verwendung von "службу" im Russischen

<>
Государственную пограничную службу Украины - 120; Державної прикордонної служби України - 120;
Затем продолжил службу в рейхсвере. Потім продовжив службу в Рейхсвері.
Поступил на службу к Генриху Наваррскому. Перебував на службі у Генріха Наваррского.
Бросил дипломатическую службу, занялся бизнесом. Залишив військову службу та зайнявся бізнесом.
Обратитесь в службу поддержки VideoWhisper Зверніться до служби підтримки VideoWhisper
В ФНС (в налоговую службу). У ФНС (в податкову службу).
Добро пожаловать в службу поддержки Ласкаво просимо до служби підтримки
Поддерживать доменную службу Active Directory; Підтримувати доменну службу Active Directory;
клиенту сложно дозвониться в диспетчерскую службу; клієнту складно додзвонитися до диспетчерської служби;
Отслужил срочную службу в Артемовске. Відслужив строкову службу в Артемівську.
проходящие действительную службу в вооруженных силах; проходження дійсної служби в Збройних Силах;
Продолжал службу на Черноморском флоте. Продовжив службу на Чорноморськім флоті.
Расходы на телефонные звонки в сервисную службу Витрати на телефонні дзвінки до сервісної служби
Эту капелланскую службу организовала Церква. Цю капеланську службу організувала Церква.
В Севилье он поступил в интендантскую службу. У Севільї він вступив до інтендантської служби.
Начал службу подьячим московских приказов. Почав службу піддячим московських наказів.
В 1966 году поступил на испанскую дипломатическую службу. В 1966 році приєднався до іспанської дипломатичної служби.
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
Реализовать службу федерации (FS) AD. Реалізувати службу федерації (FS) AD.
В настоящее время- продолжает службу. На даний час продовжує службу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.