Beispiele für die Verwendung von "служить" im Russischen

<>
На конюшне служить его послала. На стайні служити його послала.
Примером может служить "черная смерть" - чума. Прикладом може слугувати "чорна смерть" - чума.
Служить он попал в Забайкальский военный округ. Проходив військову службу в Забайкальському військовому окрузі.
Примером АКД может служить модем. Прикладом АКД може служити модем.
Также клеймо может служить знаком качества. Також клеймо може слугувати знаком якості.
Деревянная планка будет служить карнизом. Дерев'яна планка буде служити карнизом.
Служить семье Божьей всегда приятно. Завжди приємно служити Божій сім'ї.
Примером может служить советская БРДМ. Прикладом може служити радянська БРДМ.
Окончив учебу, Касперский отправился служить. Закінчивши навчання, Касперський пішов служити.
Быть готовым преданно служить людям. Бути готовим віддано служити людям;
Ему служить усердием и правдой! Йому служити ретельністю і правдою!
Это называлось "служить у крестов". Це називалося "служити біля хрестів".
Такую хочется оберегать, служить ей. Таку хочеться оберігати, служити їй.
Примерами таких сомнительных решений могут служить: Прикладами таких сумнівних рішень можуть служити:
Посредником может служить и ритмический ряд. Посередником може служити й ритмічний ряд.
Например, сопла могут служить вдвое дольше. Наприклад, сопла можуть служити вдвічі довше.
Позже капитан перевелся служить в Полтаву. Пізніше капітан перевівся служити в Полтаву.
Стела может также служить солнечными часами. Стела може також служити сонячним годинником.
Мечтал служить в Воздушно-десантных войсках. Мріяв служити в повітряно-десантних військах.
Как он умел и любил служить! Як він умів і любив служити!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.