Beispiele für die Verwendung von "служить" im Russischen mit Übersetzung "є"

<>
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
Противопоказаниями для проведения вакцинации служат: Протипоказаннями для проведення вакцинації є:
Показаниями для проведения плазмафереза служат: Показаннями до проведення плазмаферезу є:
Полости служат также резонатором голоса. Порожнини є також звуковими резонаторами.
Начало улицы служит внутридомовым проездом. Початок вулиці є внутрішньобудинковим проїздом.
"Паз Метиды" служит им границей. "Паз Метіди" є їхньою границею.
Доказательством тому служит сегодняшнее совещание. Підтвердженням цьому є сьогоднішнє засідання.
Неполная занятость служит источником безработицы. Неповна зайнятість є джерелом безробіття.
земля служит невоспроизводимым фактором производства. Земля є невідтворюваним фактором виробництва.
Украинские земельные наделы служат целесообразным капиталовложением. Українські земельні наділи є доцільним капіталовкладенням.
Кора и семена служат источником танинов. Кора і насіння є джерелом танінів.
Также диптих служит основой межцерковного этикета. Диптих також є основою міжцерковного етикету.
Данный вариант служит настоящим украшением комнаты. Даний варіант є справжньою окрасою кімнати.
Предприятие служит основным структурообразующим элементом экономики. Підприємство є основним структуроутворюючим елементом економіки.
Они служат сырьем для получения агар-агара. Вони є сировиною для виробництва агар-агару.
Сухие плоды служат суррогатом чая и кофе. Сухі плоди є сурогатом чаю, кави.
Знание этого ключа служит доказательством идентичности объекта. Знання цього ключа є підтвердженням ідентичності учасника.
Таким документом в Украине служит вид на жительство. В Україні таким документом є посвідка на проживання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.