Beispiele für die Verwendung von "сначала" im Russischen mit Übersetzung "спочатку"

<>
Übersetzungen: alle231 спочатку207 спершу23 початку1
Цветы сначала желтоватые, затем красноватые. Квіти спочатку жовтуваті й червонуваті пізніше.
Сначала её растирали двумя камнями. Спочатку її розтирали двома каменями.
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Бумага сначала разглаживалась каменным бруском. Папір спочатку розгладжують кам'яним бруском.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Сначала телевизоры были черно-белыми. Спочатку телебачення було чорно-білим.
Сначала занималась жесткими крышами кабриолетов. Спочатку займалася жорсткими дахами кабріолетів.
Сначала это было бессистемное чтение. Спочатку то було безсистемне читання.
Им сначала считали Новую Гвинею. Ним спочатку вважалася Нова Гвінея.
Но сначала небольшая историческая справка. Але спочатку невеличка історична довідка.
Сначала их пополняли поток переселенцев. Спочатку їх поповнювали потік переселенців.
Сначала бои носили позиционный характер. Спочатку бої носили позиційний характер.
Сначала рыбацкое поселение называлось Липованское. Спочатку рибальське поселення називалося Липованське.
Сначала Хубилай провозгласил наследником (кит. Спочатку Хубілай проголосив спадкоємцем (кит.
Сначала Рабиновы поселились в Бруклине. Спочатку Рабинови оселилися у Брукліні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.