Beispiele für die Verwendung von "сначала" im Russischen

<>
Цветы сначала желтоватые, затем красноватые. Квіти спочатку жовтуваті й червонуваті пізніше.
Сначала - между Литвой и Польшей. Спершу - між Литвою та Польщею.
Сначала вам понадобится определиться с радиусом арки. Для початку необхідно визначитися з радіусом арки.
Сначала её растирали двумя камнями. Спочатку її розтирали двома каменями.
Сначала приобщались местные компании Львова. Спершу долучалися місцеві компанії Львова.
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
Сначала атланты только пожимали плечами. Спершу атланти лише знизували плечима.
Сначала нужно установить Pokemon GO. Спочатку слід встановити Pokémon GO.
Сначала пролегал до Лютеранской улицы. Спершу пролягав до Лютеранської вулиці.
Сначала реформы коснулись языческих культов. Спочатку реформи торкнулися язичницьких культів.
Сначала поселение трипольцев были небольшими. Спершу поселення трипільців були невеликими.
Сначала поехали на смотровые площадки. Спочатку поїхали на оглядові майданчики.
Сначала размещался в Кловском дворце. Спершу містився в Кловському палаці.
Честно говоря, сначала был шокирован. Чесно кажучи, спочатку це шокувало.
Немцов сначала поддержал его назначение. Нємцов спершу підтримав його призначення.
Но сначала немного пред истории)) Але спочатку трохи перед історії))
Сначала можно взять лошадь к каньону. Спершу можна взяти коня до каньйону.
Бумага сначала разглаживалась каменным бруском. Папір спочатку розгладжують кам'яним бруском.
Сначала стоит поговорить именно о визе. Спершу варто поговорити саме про візу.
Фридрих сначала признал новоизбранного короля. Фрідріх спочатку визнав новообраного короля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.