Beispiele für die Verwendung von "снова" im Russischen

<>
"Альфа-Удача" снова дарит сashback "Альфа-Вдача" знову дарує сashback
Но дальше четкость снова теряется. Та надалі чіткість знов втрачається.
Я снова вернусь к фильму. Ще раз повернуся до фільму.
Зозуля снова забил за "Альбасете" Зозуля знову забиває за "Альбасете"
Просеиваем муку и снова перемешиваем. Просіюємо борошно та знов перемішуємо.
Через год епископ Амвросий был снова арестован. Через рік єпископа Амвросія ще раз заарештовано.
Однако Чигирин вскоре восстанавливается снова. Однак Чигирин невдовзі відбудовується знову.
Вдруг снова убегать от хищника. Раптом знов тікати від хижака.
Установите расширение для браузера и попробуйте снова. Встановіть розширення веб-переглядача та спробуйте ще раз.
Миру снова грозит "птичий грипп" Світу знову загрожує "пташиний грип"
А потом - снова в ночную поездку. А згодом - знов у нічну поїздку.
Поэтому я снова хочу обратиться до блокадников. "Ще раз хочу звернутися до блокадників.
Я снова доверяю себе "(Кайли). Я знову довіряю собі "(Кайлі).
Если останется высокой, вызывайте меня снова. Якщо залишиться високою, викликайте мене знов.
Компания "Флориан-Т" снова побеждает Компанія "Флоріан-Т" знову перемагає
Партийно-государственный контроль был снова преобразован. Партійно-державний контроль був знов перетворений.
Я обязательно вернусь сюда снова! Я обов'язково повернуся сюди знову!
А потом снова его вернула (обновлено) А потім знов її повернула (оновлено)
Боевики снова обстреляли КП "Майорск" Терористи знову обстріляли КП "Майорськ"
"В Киеве снова случился опасный инцидент. "У Києві знов трапився небезпечний інцидент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.