Beispiele für die Verwendung von "снятый" im Russischen

<>
"Мэверик", снятый в 1994 году; "Меверік", знятий в 1994 році;
Существует всего один вестерн, снятый женщиной. Існує всього один вестерн, знятий жінкою.
Замыкает тройку "Психо", снятый Альфредом Хичкоком. Замикає трійку "Психо", знятий Альфредом Хічкоком.
Украинский приключенческий фильм, снятый Сергеем Скобуном. Український історично-пригодницький фільм, знятий Сергієм Скобуном.
Первый албанский фильм, полностью снятый албанцами. Перший албанський фільм, повністю знятий албанцями.
Pedigree - Фильм о любви, снятый собаками Pedigree - Фільм про кохання, знятий собаками
Американский фильм ужасов, снятый Феде Альваресом. Американський фільм жахів, знятий Феде Альваресом.
Фильм-мистификация, снятый в псевдодокументальном стиле. Фільм-містифікація, знятий в псевдодокументальному стилі.
Феномен Ивана Дзюбы ", снятый 5 лет назад. Феномен Івана Дзюби ", знятий 5 років тому.
Снятый на киностудии "Беларусьфильм" трёхсерийный телевизионный фильм. Знятий на кіностудії "Беларусьфильм" трисерійний телевізійний фільм.
Будут сняты тематические короткометражные фильмы. Також зняти короткометражні тематичні фільми.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
снят на чёрно-белую пленку. знятий на чорно-білу плівку.
Всего был снят 291 эпизод. Всього було знято 291 серія.
Disney снимет продолжение "Мэри Поппинс" Disney зніме продовження "Мері Поппінс"
крест и колокола были сняты. хрест та дзвони були зняті.
Татары поверили и сняли осаду. Татари повірили і зняли облогу.
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Затем Ледсом сняла свою кандидатуру. Потім Ледсом зняла свою кандидатуру.
Поставьте галочку: а эту снимите Поставте галочку: а цю зніміть
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.