Beispiele für die Verwendung von "собранием" im Russischen

<>
Ректор и учителя избирались общим собранием братства. Ректорів і вчителів обирали на зборах братства.
выговор перед общим собранием палаты; догану перед загальними зборами палати;
Совокупность музейных коллекций называют музейным собранием. Сукупність музейних колекцій називають музейним зібранням.
31) подписывает законы, принятые Национальным Собранием Украины; 31) підписує закони, прийняті Національними Зборами України;
выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству; вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду;
31 октября: законодательным собранием избирается первая Директория; 31 жовтня: законодавчими зборами обирається перша Директорія;
Музейный остров: Античное собрание Берлина Музейний острів: Античні збори Берліна
Имеет многотомное собрание записей фольклора. Має багатотомне зібрання записів фольклору.
В источнике (Всероссийское Учредительное собрание. У джерелі (Всеросійських Установчих зборів.
Не любила тусовок, шумных собраний. Не любила тусовок, галасливих зібрань.
На собрании зарегистрировались 385 членов. На зборах зареєструвалися 385 членів.
собрании Одесского художественного музея). зібранні Одеського художнього музею).
Оспаривание результатов общего собрания акционеров Оспорювання результатів загальних зборів акціонерів
Ревизионная комиссия подотчетна Общему собранию акционеров. Ревізійна комісія підзвітна Загальним зборам акціонерів.
Hourglass помогает организовать отчеты собрания. Hourglass допомагає організувати звіти збору.
Постоянного комитета Национального собрания СРВ. Постійного комітету Національних зборів СРВ.
Собрание проходило в режиме видеоконференции. Засідання проходило в режимі відеоконференції.
Собрание Юльсруда включает не только статуэтки. Збірка Юльсруда включає не тільки статуетки.
28, состоится внеочередное Общее собрание акционеров Общества. 28, відбудуться позачергові загальні збори акціонерів Товариства.
Всего в собрании участвовало около 60 человек. У Конференції взяли участь близько 60 осіб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.