Beispiele für die Verwendung von "совершались" im Russischen

<>
Совершались панихиды по погибшим майдановцам. Відбувалися панахиди за загиблими майданівцями.
Многие работы совершались на основе взаимопомощи. Багато робіт здійснювалися на основі взаємодопомоги.
Богослужения в нём не совершались [16]. Богослужіння в ньому не відбувалися [2].
Здесь совершались перевороты и правили военные. Тут відбувалися перевороти і правили військові.
Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно. Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня.
На Дона Корлеоне совершается покушение... На Дона Корлеоне здійснюється замах.
Крестный ход совершается со святынями: Хресний хід відбувається зі святинями:
Рейсы совершаются ежедневно авиакомпанией TAME. Рейси здійснюються щодня авіакомпанією МАУ.
В ней сейчас совершаются богослужения. Досі в ньому проводяться богослужіння.
259 УК РФ) совершаются умышленно. 259 КК РФ) вчиняються навмисно.
Вечерня совершается ежедневно вместе с девятым часом. Вечірня звершується щодня разом із дев'ятим часом.
Обман может совершаться в различных формах. Обман може здійснюватися в різних формах.
Взяточничество всегда совершается с прямым умыслом. Дезертирство завжди вчинюється з прямим умислом.
помост, на котором совершалась казнь... поміст, на якому відбувалася страта.
В нем регулярно совершалась божественная литургия. У них постійно звершувалася Божественна літургія.
Около 80% покупок совершалось при помощи смартфонов. Близько 80% покупок відбувалося за допомогою смартфонів.
Богослужение совершалось в Воскресенской церкви. Богослужіння здійснювалось у Воскресенській церкві.
Некоторые покупки совершаются "на автопилоте". Деякі покупки відбуваються "на автопілоті".
Престол, на котором совершается литургия. Престол, на якому здійснюється літургія.
Празднование иконе совершается 7 (20) июля. Святкування іконі відбувається 7 (20) липня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.