Beispiele für die Verwendung von "совершенно" im Russischen

<>
Таковое признание совершенно смутило меня. Таке визнання абсолютно збентежило мене.
Выкупные платежи совершенно разорили их. Викупні платежі зовсім розорили їх.
Совершенно очевидно, что тролль счет Цілком очевидно, що троль рахунок
На всех стоит гриф "секретно" или даже "совершенно секретно". Всі вони позначені грифом "таємно", або "дуже таємно".
Дела у "красных дьяволов" были совершенно плохи. Справи у "червоних дияволів" були геть кепськими.
Многие крестьянская семьи совершенно разорились. Багато селянських господарств повністю розорилися.
Спешим вас успокоить - это совершенно необязательно. Поспішаємо вас заспокоїти - це досконало необов'язково.
Ощущения совершенно удивительные и непередаваемые! Відчуття абсолютно дивовижні і непередавані!
Она может появиться совершенно внезапно. Вона може з'явитися зовсім несподівано.
Совершенно секретно, Пришельцы и НЛО Цілком таємно, Прибульці і НЛО
Руководитель пресс-службы отметил, что ситуация может развиваться совершенно непредсказуемо. У повідомленні агентства наголошується, що ситуація залишається дуже непередбачуваною.
Клей гипоаллергенен и совершенно безопасен. Клей гіпоалергенний і абсолютно безпечний.
"АТБ" развивается в совершенно противоположном направлении. "АТБ" розвивається в зовсім протилежному напрямі.
Новости, Совершенно секретно, Пришельцы и НЛО Новини, Цілком таємно, Прибульці і НЛО
Актрисой Пэкуин стала совершенно случайно. Актрисою Пэкуин стала абсолютно випадково.
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
Причем предлагалось поставить их совершенно бесплатно. Причому пропонувалось поставити їх цілком безкоштовно.
"Угрозы наказать компании - совершенно неприемлемые. "Погрози покарати компанії - абсолютно неприйнятні.
Иногда его замысел кажется совершенно непонятным. Іноді його задум здається зовсім незрозумілим.
На все наложено гриф "совершенно секретно". На все накладено гриф "цілком таємно".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.