Beispiele für die Verwendung von "соглашению" im Russischen mit Übersetzung "угоди"

<>
Гергей стремился к соглашению с Габсбургами. Гергей прагнув до угоди з Габсбургами.
Dell присоединилась к соглашению Microsoft-Novell Dell приєдналася до угоди Microsoft-Novell
Переговорщики не смогли прийти к соглашению. Переговорники не змогли прийти до угоди.
Норвежские правила соответствуют ЕС по Соглашению ЕЭЗ. Норвезькі правила відповідають ЄС щодо Угоди ЄЕЗ.
Чехия входит в Шенгенское соглашение. Чехія є країною Шенгенської угоди.
Франция входит в Шенгенское соглашение. Франція є країною Шенгенської угоди.
Австрия входит в шенгенское соглашение. Австрія є країною Шенгенської угоди.
соглашений о малом приграничном движении? угоди про малий прикордонний рух?
Требовать разрыва соглашения в случае: Вимагати розірвання угоди в разі:
Как парламентарии придерживаются коалиционного соглашения? Як політики дотримуються коаліційної угоди?
Он называет Минские соглашения "фарсом". Він називає Мінські угоди "фарсом".
Ключевыми моментами соглашения НАФТА являются: Основними положеннями угоди НАФТА є:
Словакия - страна-участница Шенгенского соглашения. Словаччина є країною Шенгенської угоди.
Заключить взаимовыгодные соглашения и контракты укласти взаємовигідні угоди і контракти
* Я принимаю условия пользовательского соглашения * Я приймаю умови угоди користувача
франшизного соглашения и т.д. франшизою угоди і т.д.
коммерческие и договорные пиринговые соглашения. комерційні і договірні пірингові угоди.
Тузла, "харьковские соглашения", "русская весна". Тузла, "харківські угоди", "руська весна".
Чемберлен после подписания Мюнхенского соглашения Чемберлен після підписання Мюнхенської угоди
Судебный контроль действительности арбитражного соглашения Судовий контроль дійсності арбітражної угоди
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.