Beispiele für die Verwendung von "содержаться" im Russischen

<>
Внутри мякоти содержаться прожилки серо-голубой плесени. Всередині м'якоті містяться прожилки сіро-блакитної цвілі.
В ссылке должны содержаться буквы vk. На засланні повинні міститися букви vk.
Чётки должны содержаться в чистоте. Чотки повинні утримуватися в чистоті.
Места размещения работников должны содержаться в чистоте и безопасности. Територію підприємства потрібно утримувати в чистоті та безпечному стані.
Животное не может содержаться как домашнее, если: Тварина не повинна утримуватись як домашня, якщо:
стадные животные не должны содержаться отдельно; стадні тварини не повинні міститися відокремлено;
Дворовые территории должны содержаться в чистоте. Дворові території повинні утримуватися в чистоті.
На товарах обязательно должен содержаться ценник. На товарах обов'язково повинен міститися цінник.
2) Одежда должна содержаться в чистоте и исправности. 2) Одяг повинен утримуватися в чистоті й порядку.
В каких продуктах содержится сера? У яких продуктах міститься сірка?
Какие витамины содержатся в смородине? Які вітаміни містяться в смородині?
Содержался в афинской тюрьме "Коридалo". Утримувався в афінській в'язниці "Корідалó".
Они содержались в темных камерах. Вони містилися в закритих камерах.
семенах содержится до 20% жирного масла. Насіння містить до 20% жирної олії.
В зоопарке содержатся следующие виды: У зоопарку утримуються наступні види:
Здесь содержались рома и синти "", Барак №... Тут утримувалися роми й синти "", Барак №...
В лагере одновременно содержалось 180-250 тыс. чел. У таборі одночасно містилося 180-250 тис.
В хозяйстве содержалось 14 свиней. У господарстві тримали 14 свиней.
Празднование содержится в прославлении пути Будды. Святкування полягає у прославленні шляху Будди.
Сейчас он содержится в СИЗО "Лефортово". Зараз він утримується в СІЗО "Лефортово".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.