Beispiele für die Verwendung von "сопровождают" im Russischen

<>
Какие тенденции сопровождают такое творение? Які тенденції супроводжують таке творення?
Их сопровождают медики и педагоги. Їх супроводжуватимуть медики й педагоги.
Участников сопровождают инструкторы и экскурсоводы. Учасників супроводжують інструктори та екскурсоводи.
Учебный процесс сопровождают опытные методисты. Навчальний процес супроводжують досвідчені методисти.
Около 10.000 музыкантов сопровождают танцоров. Близько 10.000 музикантів супроводжують танцюристів.
Заголовки сущности) - сопровождают каждую сущность сообщения. Заголовки сутності) - супроводжують кожну сутність повідомлення.
Улыбка, шутка, остроумие сопровождают все события. Посмішка, жарт, дотепність супроводжують усі події.
Цветы сопровождают человека всю его сознательную жизнь. Казки супроводжують людину все її свідоме життя.
Облачные преимущества обычно сопровождают два стандартных интерфейса. Переваги хмара зазвичай супроводжують два стандартні інтерфейси.
Часто сопровождает на гастролях сына. Часто супроводжує на гастролях сина.
Дельфин сопровождал судно несколько часов. Дельфін супроводжував судно кілька годин.
Кого мы сопровождаем к успеху Кого ми супроводжуємо до успіху
Сопровождать это блюдо с красным вином. Супроводжують це блюдо з червоним вином.
Их сопровождали 35 эскадренных миноносцев. Їх супроводжували 35 ескадрених міноносців.
Погибла одна из сопровождающих школьников. Загинула одна із супроводжуючих школярів.
Водка сопровождала все 24 часа. Горілка супроводжувала всі 24 години.
Сэму было поручено сопровождать его. Сему було доручено супроводжувати його.
Услуги дипломированного гида и сопровождающего. послуги дипломованого гіда та супроводжуючого;
• похоронные процессии, сопровождаемые воинскими подразделениями. · похоронні процесії, які супроводжуються військами.
К паркингу вас сопровождает консьерж. До паркінгу Вас супроводжуватиме консьєрж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.