Beispiele für die Verwendung von "сопровождению" im Russischen

<>
Услуги по юридическому сопровождению сделок. Послуги з юридичного супроводу угод.
Широкий спектр сопутствующих услуг по сопровождению бизнеса Широкий спектр супутніх послуг із супроводу бізнесу
сопровождению проверок лицензиата контролирующими органами; супроводу перевірок ліцензіата контролюючими органами;
подбор и соответствие музыкальному сопровождению; підбір і відповідність музичного супроводу;
Эксперт по финансово-правовому сопровождению компаний Експерт з фінансово-правового супроводу компаній
по созданию и техническому сопровождению веб сайтов зі створення та технічного супроводу веб сайтів
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
Без сопровождения гида - 4 евро. Без супроводу гіда - 4 євро.
налоговое сопровождение импортно-экспортных операций; податкове супроводження імпортно-експортних операцій;
Для голоса с сопровождением фортепиано. Для голосу в супроводі фортепіано.
В игре приятное музыкальное сопровождение. Гра з приємним музичним супроводом.
Консалтинг и Юридическое сопровождение ВЭД Консалтинг та юридичний супровід ЗЕД
сопровождение аварийно-спасательных мероприятий и т.д. забезпечення аварійно-рятувальних заходів і т.д.
Все семьи находятся под социальным сопровождением. Всі сім'ї перебувають під соціальним супроводженням.
Стивен Хокинг в сопровождении фанов Стівен Гокінґ в супроводженні фанів
10 игровых локаций с уникальными звуковыми сопровождениями. 10 ігрових локацій з унікальним звуковим супроводом.
Финансово-правовое сопровождение freelance деятельности Фінансово-правовий супровід freelance діяльності
Классифицировалась как "большая танкетка сопровождения". Класифікована як "велика танкетка супроводу".
Документальное сопровождение и контроль отгрузок Документальне супроводження та контроль відвантажень
Немое кино в сопровождении тапера. Німе кіно у супроводі тапера.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.