Beispiele für die Verwendung von "составляет" im Russischen mit Übersetzung "становили"

<>
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Три епархии составляли Румынскую митрополию. Три єпархії становили Румунську митрополію.
Особую группу населения составляли изгои. Особливу групу населення становили ізгої.
Население города составляли преимущественно протестанты. Населення міста становили переважно протестанти.
Составляли свиту Посейдона и Амфитриты. Становили свиту Посейдона й Амфітрити.
Испаноязычные составляли 7,5% населения. Іспаномовні становили 7,5% населення.
Меньше половины Каргина составляли иногородние. Менше половини Каргина становили іногородні.
Несколько С. о. составляли волость. Кілька С. о. становили волость.
Испаноязычные составляли 3,7% населения. Іспаномовні становили 3,7% населення.
Следующий крупный контингент составляли цыгане. Наступний великий контингент становили цигани.
60 крейцеров составляли 1 гульден. 60 крейцерів становили 1 гульден.
Испаноязычные составляли 2,09% населения. Іспаномовні становили 2,09% населення.
Испаноязычные составляли 0,06% населения. Іспаномовні становили 0,06% населення.
Испаноязычные составляли 2,03% населения. Іспаномовні становили 2,03% населення.
Большинство составляли покозачених крестьянство и мещане. Більшість становили покозачене селянство та міщани.
Испаноязычные составляли 4,1% от населения. Іспаномовні становили 4,1% від населення.
Ориентировочные запасы составляли 120 тонн золота. Орієнтовні запаси становили 120 тонн золота.
запасы составляли 7,400 млн. тн). запаси становили 7,4 млн. тонн).
Подавляющее большинство заключённых составляли чернокожие политзаключённые. Переважна більшість ув'язнених становили чорношкірі політв'язні.
99% из них составляли именно ГАЭС. 99% з них становили саме ГАЕС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.