Beispiele für die Verwendung von "сочинением" im Russischen mit Übersetzung "твори"

<>
Сочинения поэта расходились в рукописях. Твори поета розходилися в рукописах.
Поздние сочинения различаются философским нравом. Пізні твори відрізняються філософським характером.
новозаветные сочинения, за исключением Евангелий; новозавітні твори, за винятком Євангелій;
Имели хождение переводные литературные сочинения; Мали ходіння перекладні літературні твори;
Все сочинения в одном томе. Усі твори в одному томі.
Марши и прочие небольшие сочинения. Марші та інші невеликі твори.
История её сочинения несколько неоднозначна. Історія її твори кілька неоднозначна.
Сочинения: Репертуар певиц и певцов. Твори: Репертуар співачок і співаків.
Основные сочинения: "Структурная антропология" (1958); Основні твори: "Структурна антропологія" (1958);
Его сочинения частично остались неизданными. Його твори частково залишилися невиданими.
Хоровые сочинения - мужские голоса светские Хорові твори - голоси чоловіків світські
Экранизировались и другие сочинения писателя. Екранізувалися і інші твори письменника.
Сочинения для хора а капелла. Твори для хору а капела.
его сочинения пронизаны античными реминисценциями. його твори пронизані античними ремінісценціями.
Сочинения Уствольской исполнялись крайне редко. Твори Уствольської виконувалися вкрай рідко.
Новые сочинения завоевывают признание публики. Нові твори завойовують визнання публіки.
("Избранные сочинения: В 3 т".) ("Вибрані твори: В 3 т".)
Ей посвящены сочинения Шнитке, Денисова, Губайдулиной. Їй присвячені твори Шнітке, Денисова, Губайдуліної.
Лучшие сочинения размещены на сайте школы. Найкращі твори розмістіть на сайті школи.
Его ранние сочинения испытали влияние экспрессионизма. Його ранні твори зазнали впливу експресіонізму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.