Beispiele für die Verwendung von "спор" im Russischen

<>
Он говорит: "В неравный спор Він каже: "У нерівний суперечка
Следующие полвека спор считался решённым. Наступні півстоліття спір вважався вирішеним.
Церкви в звон, парни в спор. Церкви в дзвін, хлопці в суперечку.
Спор и капсул не образуют. Спор і капсул не утворюють.
Спор то обостряется, то затухает. Конфлікт то загострюється, то затихає.
Спор был урегулирован дипломатическим путём. Питання було врегульовано дипломатичним шляхом.
Это лучший способ угробить любой спор. Це найкращий спосіб уникнути будь-якого конфлікту.
Спор разгорелся с новой силой. Дискусія спалахнула з новою силою.
Чем завершился этот спор - неизвестно. Чим завершилась ця суперечка - неясно.
в) спор разрешен некомпетентным судом; в) спір вирішений некомпетентним судом;
Хейс решил спор в пользу Парагвая; Хейз вирішив суперечку на користь Парагваю;
Международный спор необходимо отличать от спорной ситуации. Політичний конфлікт слід відрізняти від проблемної ситуації.
Спор закончился составлением формулы конкордии. Суперечка закінчилася складанням формули Злагоди.
Спор должен быть истинным и серьезным. Спір має бути справжнім та серйозним.
Писателю удалось выиграть спор: "Продаются детские ботиночки. І він виграв суперечку: "Продаються дитячі черевички.
Спор осложняется неоднозначностью понятие "Македония". Суперечка ускладнюється неоднозначністю поняття "Македонія".
LEGRANT урегулировала спор по взысканию диспача LEGRANT врегулювала спір щодо стягнення диспачу
Учёный спор перерос в судебную тяжбу; Вченна суперечка переросла в судову тяжбу;
"Необоснованные" кассационные жалобы: спор только начинается "Необгрунтовані" касаційні скарги: спір тільки починається
В этом случае спор считается разрешенным. У цьому випадку суперечка вважається дозволеною.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.