Beispiele für die Verwendung von "способствовал" im Russischen mit Übersetzung "сприяла"

<>
Пожар способствовал кардинальной перестройке города. Пожежа сприяла кардинальній перебудові міста.
Она способствовала утрате магистрального значения. Вона сприяла втраті магістрального значення.
Хорошая погода способствовала прекрасному настроению. Чудова погода сприяла гарному настрою.
Реформа способствовала формированию двухпартийной системы. Реформа сприяла формуванню двопартійної системи.
Война способствовала пробуждению национального самосознания. Війна сприяла росту національної свідомості.
Это способствовало укреплению антигитлеровской коалиции. Вона сприяла зміцненню антигітлерівської коаліції.
Такая политика правительства способствовала демонетизации экономики. Така політика уряду сприяла демонетизації економіки.
Недорогая энергия способствовала развитию алюминиевой промышленности. Недорога енергія сприяла розвитку алюмінієвої промисловості.
Быстрому распространению пожара способствовала ветреная погода. Швидкому поширенню вогню сприяла вітряна погода.
Франко-русскому сближению способствовала и Англия. Франко-російській зближенню сприяла і Англія.
Токсичность элемента способствовала постепенному отравлению организма. Токсичність елемента сприяла поступовому отруєння організму.
Развитию логики способствовала мама, учительница физики. Розвитку логіки сприяла мама, вчителька фізики.
Деятельность ЕАК способствовала открытию Второго фронта. Діяльність ЄАК сприяла відкриттю Другого фронту.
Сама обстановка способствовала изменению уклада жизни. Сама обстановка сприяла зміні укладу життя.
Ветреная погода способствовала быстрому распространению пожара. Вітряна погода сприяла швидкому розповсюдженню вогню.
Этому браку способствовала императрица Мария Фёдоровна. Цьому шлюбу сприяла імператриця Марія Федорівна.
Способствовала карьере певицы Лизы делла Каза. Сприяла кар'єрі співачки Лізи делла Каза.
Реакция левых способствовала раскручиванию спирали насилия. Реакція лівих сприяла розкручуванню спіралі насильства.
Урбанизация способствовала оформлению особого статуса горожанина. Урбанізація сприяла оформленню особливого статусу городянина.
десталинизация способствовала формированию оппозиционного движения шестидесятников десталінізація сприяла формування опозиційного руху шістдесятників
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.