Beispiele für die Verwendung von "став" im Russischen

<>
Став партнером DESK, Вы получаете возможность: Ставши партнером DESK, Ви отримуєте можливість:
Став на медальон, туристы загадывают желания. Ставши на медальйон, туристи загадують бажання.
Став королевой, Розалия приняла имя Сусанна. Ставши королевою, Розалія прийняла ім'я Сусанна.
Что Вы получаете, став участником ПЛ? Що Ви отримуєте, ставши учасником ПЛ?
Став антропологом, Тийон занялась исследованием Алжира. Ставши антропологом, Тільон зайнялася дослідженням Алжиру.
Н. Бонапарта, став его ближайшим военным советником. Н. Бонапарта, ставши його найближчим військовим радником.
Погиб И. К. Микитенко 1937г, став жертвой сталинского беззакония. К. Микитенко 1937 р., ставши жертвою сталінського беззаконня.
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Станьте ведущим шоу с дельфинами Стати ведучим шоу з дельфінами
Город Книн стал столицей РСК. Місто Кнін стало столицею РСК.
Dire продажи углеродистой стали Wir... Dire продажу вуглецевої сталі Wir...
Режиссером картины стал Тейлор Хэкфорд. Режисером картини стане Тейлор Хекфорд.
Все украинские медики станут военнообязанными? Усі українські медики стануть військовозобов'язаними?
Его режиссером стал Джеймс Уэйл. Його режисером був Джеймс Уейл.
Стань соавтором и получи возможность: Стань співавтором і отримай можливість:
Стань волшебником - подари ребенку радость! Станьте чарівником та подаруйте дитині радість.
1975 - Иран стал однопартийным государством. 1975 - Іран стає однопартійною державою.
Эвакуированные жители стали возвращаться домой. Евакуйовані жителі почали повертатися додому.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.