Beispiele für die Verwendung von "стала домашним" im Russischen

<>
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Видеонаблюдение за домашним персоналом на сайте OhholdingZapad.com.ua Відеоспостереження за домашнім персоналом на сайте OhholdingZapad.com.ua
1 апреля Укрпочта стала публичным акционерным обществом. 1 квітня Укрпошта стала публічним акціонерним товариством.
пока её мама занимается домашним хозяйством. поки її мати займається домашнім господарством.
Главным партнером конкурса стала компания AgriLab. Головним партнером конкурсу стала компанія AgriLab.
Является домашним стадионом для команды "Винтертур". Є домашнім стадіоном для команди "Вінтертур".
Позднее стала трудиться дояркой на ферме. Пізніше стала працювати дояркою на фермі.
Назначения: Питание домашним сбалансированным кормом. Призначення: Харчування домашнім збалансованим кормом.
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш. Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Является домашним стадионом футбольной команды "Карпаты". Являється домашнім стадіоном футбольної команди "Карпати".
Исключением стала девушка-снайпер по прозвищу "Экстази". Винятком стала дівчина-снайпер на прізвисько "Екстазі".
Полковники находятся под домашним арестом. Полковники перебувають під домашнім арештом.
EEIG стала участником презентации "Инновации Украины">> EEIG стала учасником презентації "Інновації України">>
Перед домашним порогом, подруг побеждала искусством, Перед домашнім порогом, подруг перемагала мистецтвом,
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Задача программы - препятствовать домашним устройствам медиа-дублирования. Завдання програми - перешкоджати домашнім пристроям медіа-дублювання.
Вместо этого Россия стала огосударствленной нацией. Замість цього Росія стала одержавленою нацією.
Авдеев находится под домашним арестом. Авдєєв перебуває під домашнім арештом.
Песня стала одним из "гимнов Евромайдана" [5]. Пісня стала одним з "гімнів Євромайдану" [5].
Работал канцеляристом, потом домашним учителем. Працював канцеляристом, потім домашнім учителем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.