Beispiele für die Verwendung von "стало" im Russischen mit Übersetzung "стала"
Übersetzungen:
alle4139
став1510
стала724
стали522
стати355
стало325
сталі221
стане203
стануть43
був26
стань24
станьте24
стає22
почали18
є13
була13
бути13
буде12
почала11
були10
станемо10
почав9
ставши8
чи стане6
будемо4
почало3
було2
стають2
станеш2
будуть2
які стали1
станете1
Сардинское королевство стало конституционной монархией.
Сардінське королівство стала конституційною монархією.
Сооружение водопровода стало всенародным делом.
Відбудова гідроелектростанції стала всенародною справою.
Изюминкой парада стало участие женского батальона.
Родзинкою параду стала участь жіночого батальйону.
Происшествие стало результатом преднамеренных действий испытателей.
Подія стала результатом навмисних дій випробувачів.
Его восстановление стало поистине всенародным делом.
Його відновлення стала воістину всенародною справою.
Поводом стало требование переправить захватчикам еду.
Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу.
Результатом индустриализации стало появление завода приборостроения.
Результатом індустріалізації стала поява заводу приладобудування.
Это обстоятельство стало экологической проблемой мирового масштаба.
Ця обставина стала екологічною проблемою світового масштабу.
Сооружение стало местом последнего пристанища К. Разумовского.
Споруда стала місцем останнього спочинку К. Розумовського.
Ключевым событием завершающего этапа Гражданской войны стало советско-польское противостояние.
Однією з останніх фаз Громадянської війни стала радянсько-польська війна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung