Beispiele für die Verwendung von "сутки" im Russischen mit Übersetzung "добу"

<>
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
Суточный лимит - 250 км / сутки. Добовий ліміт - 250 км / добу.
Жизнь гриба длилась всего сутки! " Життя гриба тривала всього добу! "
Режиссер голодает уже одиннадцатые сутки. Режисер голодує вже одинадцяту добу.
На пятые сутки под вечер На п'яту добу під вечір
Почти сутки полицейские разыскивали девушку. Майже добу поліцейські розшукували дівчину.
Выделяют звездные и солнечные сутки. Розрізняють зоряну і сонячну добу.
На сутки полировка волос не затянется. На добу полірування волосся не затягнеться.
Полночь - момент ночного времени, завершающий сутки; Північ - момент нічного часу, завершальний добу;
Зато меркурианские сутки равняются 176 земным. Зате меркуріанські добу дорівнюють 176 земним.
Технологическое тестирование ринка на сутки вперед. Технологічне тестування ринку на добу вперед.
стоимость паркинга - 10 UAH за сутки вартість паркінгу - 10 UAH за добу
в сутки), Нигерии (2 млн. барр. у добу), Нігерії (2 млн. барр.
Средневзвешенные цены, рынок: "на сутки вперёд" Середньозважені ціни, ринок: "на добу наперед"
Развитие образования в литовско-польскую сутки. Розвиток освіти в литовсько-польську добу.
За сутки в Калиновке изъяли почти... За добу в Калинівці вилучили майже...
Позывной "Рубин" сутки звучал с орбиты. Позивний "Рубін" добу звучав з орбіти.
поддерживающая терапия: 6 мг / кг / сутки. підтримуюча терапія: 6 мг / кг / добу.
"Почти сутки шел бой в Широкино. "Майже добу тривав бій у Широкиному.
Пропускная способность сушки - 800 т / сутки. Пропускна спроможність сушки - 800 т / добу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.