Beispiele für die Verwendung von "сутки" im Russischen

<>
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
тонн в сутки - переработка семечки тонн на добу - переробка насіння
одноместное размещение 1090 грн. сутки одномісне розміщення 1090 грн. доба
Развитие гусениц длится примерно 24 сутки. Розвиток гусені триває приблизно 24 доби.
сколько сигарет человек выкуривает в сутки; скільки цигарок студенти викурюють в день;
Номер "Любава" - 4000 грн в сутки. Номер "Любава" - 4000 грн за добу.
Суточный лимит - 250 км / сутки. Добовий ліміт - 250 км / добу.
входящих / исходящих звонков в сутки вхідних / вихідних дзвінків на добу
двухместное размещение 1290 грн. сутки двомісне розміщення 1290 грн. доба
Сидерический месяц равняется 271 / 3 сутки. Сидеричний місяць дорівнює 271 / 3 доби.
На следующий сутки навещают могилы родственников. На наступний день відвідують могили родичів.
Жизнь гриба длилась всего сутки! " Життя гриба тривала всього добу! "
Менять повязку раз в сутки. Міняти пов'язку раз на добу.
одноместное размещение 690 грн. сутки одномісне розміщення 690 грн. доба
насиживают самка и самец, 24 сутки. насиджують самка і самець, 24 доби.
Данный сутки празднуют в честь Василия Великого. Цей день святкують на честь Василія Великого.
Режиссер голодает уже одиннадцатые сутки. Режисер голодує вже одинадцяту добу.
1-2 жевательные пастилки в сутки 1-2 жувальній пастилці на добу
Пользование сейфом - 5 грн. / сутки Користування сейфом - 5 грн. / доба
За текущие сутки враг огонь не открывал. Протягом цієї доби ворог вогонь не відкривав.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.