Beispiele für die Verwendung von "сутью" im Russischen

<>
Эта связь является сутью нашей веры ". Цей зв'язок є суттю нашої віри ".
Причины и суть гетманского переворота. Причини і суть гетьманського перевороту.
Редакция была, по сути, разгромлена. Редакція була, по суті, розгромлена.
Этот отрыв определял суть биполярности. Цей відрив визначив сутність біполярності.
Понятие адаптации по своей сути психофизиологическое. Поняття адаптації за своєю суттю психофізіологічне.
В этом заключается суть христианской апологетики. У цьому полягає зміст християнської апологетики.
В чем суть диалектики Гераклита? У чому полягає діалектика Геракліта?
В чем же суть средиземноморской диеты? У чому полягає суть середземноморської дієти?
Суть принятого законопроекта приводит Минфин. Суть ухваленого законопроекту наводить Мінфін.
"Следует сконцентрироваться на сути разговора". "слід сконцентруватися на суті розмови".
Довольно часто суть скрыта за явлением. Досить часто сутність прихована за явищем.
Плазмолифтинг по своей сути - уникальная процедура. Плазмоліфтінг за своєю суттю - унікальна процедура.
Хиксом, исказила истинную суть теории Кейнса. Хіксом, насправді спотворила зміст теорії Кейнса.
В чем суть контурной пластики? У чому суть контурної пластики?
По сути, это воспаление желчного пузыря. По суті, це запалення жовчного міхура.
Ее суть хорошо изложена политологом Дж. Її сутність добре викладена політологом Дж.
В чем суть пьезоэлектрического эффекта? У чому суть п'єзоелектричного ефекту?
Менеджеры, по сути, играли роль тестировщиков. Менеджери, по суті, грали роль тестувальників.
В чем суть провозглашенной гуманитаризации военного образования? У чому сутність проголошеної гуманітаризації військової освіти?
Суть их сводилась к следующему. Суть їх зводилася до наступного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.