Exemples d'utilisation de "существовать" en russe
Traductions:
tous1053
існує438
існують242
існувала42
існували42
існувало42
існувати36
є31
існуючі30
існуючих29
існував22
існуючого16
існуючий15
існуючої10
існуючим7
існуюча5
було4
існування4
існуючій4
наявні4
існуючими4
були3
існуючою3
існуючому3
була2
існуючу2
що існувало1
що існувала1
був1
діяв1
існуватиме1
існуємо1
немає1
існуєте1
наявне1
існуючи1
наявними1
наявних1
існуюче1
Польское государство фактически перестало существовать.
Польська держава фактично припинила існування.
Барское архиепископство фактически перестало существовать.
Християнське єпископство фактично перестало існувати.
Экономика Украины фактически перестала существовать.
Українське літературознавство фактично перестало існувати.
Известная американская рок-группа "Eagles" перестала существовать.
Легендарний американський рок-гурт The Eagles припиняє своє існування.
Рейнская демилитаризованная зона перестаёт существовать.
Рейнська демілітаризована зона перестала існувати.
Правозащитное движение практически перестало существовать.
Правозахисний рух практично перестало існувати.
Потребность существовать аналогична физиологической потребности.
Потреба існувати аналогічна фізіологічним потребам.
Другие газопроводы будут существовать ", - сказала Меркель.
Інші газопроводи будуть існувати ", - сказала Меркель.
Может существовать три типа праценадлишкових регионов:
Може існувати три типи праценадлишкових регіонів:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité